Ojciec, Dawid, nie potrafi jej utrzymać. Wszystkie obowiązki spadają na ciężko pracującą matkę, Deborę. Starszy syn, Majer, marzy, by zostać inżynierem albo dentystą. Córka Miriam, spotykając się z nauczycielem tańca, choć ma narzeczonego Judkę, syna krawca Szymona, postępuje wbrew woli swoich rodziców.
Chlubą Debory i Dawida jest ich najmłodszy syn Aronek, bardzo zdolny i muzykalny.
Pewnego dnia Dawid, nawet nie zawiadamiając żony, wyjeżdża do Ameryki, a Miriam ucieka z nauczycielem tańca, co matka ukrywa przed sąsiadami. Gdy Dawid przysyła kartę okrętową dla Aronka, chłopiec także wyjeżdża do Ameryki. Tymczasem do miasteczka wraca Miriam, bo nauczyciel tańca ma już żonę i dziecko. Nadchodzi rok 1914, wybucha wojna. Majer zostaje zmobilizowany. Listy z Ameryki przestają przychodzić...
Jidysz z polskimi napisami.
Inne tytuły: "A briwełe der mamen", "A Brivele der mamen", מכתב לאמא" ,אַ בריוועלע דער מאַמען,
Produkcja: 1938
Premiera: 14 wrzesień 1938
Reżyseria:
Reżyser
Reżyser
Muzyka:
Obsada:
Debora Berdyczewska, żona Dawida
dyrektor biura migracyjnego
-
Miriam, córka Berdyczewskich
krawiec Szymon, przyjaciel Dawida
Dawid Berdyczewski
kantor w miasteczku
Małka, żona Szymona
-
Hersz, właściciel sklepu bławatnego
-
Aron, syn Berdyczewskich jako dziecko
Aron Berdyczewski vel Arnold Berd; nie występuje w napisach
i inni
Notatki:
Film nakręcono prawie w całości we Lwowie. Był to jeden z ostatnich żydowskich filmów nakręconych w II Rzeczpospolitej przed niemiecką napaścią, oraz ostatni ukończony film polskiej produkcji zrealizowany we Lwowie przed napaścią sowiecką i późniejszą okupacją Lwowa trwającą od II wojny światowej aż po dzień dzisiejszy (od 1991 pod okupacją ukraińską).
IMDb (angielski)
Wikipedia (polski)
03.161112
(YID) ייִדיש סובטיטלעס , (POL) polskie napisy,
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz